СПИСОК

научных и учебно-методических трудов

ЗАСОРИНОЙ МАРИНЫ ЕВГЕНЬЕВНЫ

я

автореферат диссертации

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:

1.Засорина М.Е. Прагма-интертекстуальные характеристики заголовочного дискурса СМИ (на примере журнала «ВЛАСТЬ») // Вестник ЧГУ – Челябинск, 2009. – №27. – С.34-39.

2.   Засорина М.Е. Переводчик как модератор при переводе заголовочного дискурса СМИ // Вестник ЧГУ. – Челябинск, 2011. – №27. – С. 34-38.

3.    Засорина М.Е. К определению интермедиальных источников интертекстуально-маркированных заголовков русскоязычных и англоязычных СМИ // Вестник ЧГУ. – Челябинск, 2012. – № 28 (282). – С.71-75.

Научные работы:

1. Засорина М.Е. Актуальные вопросы межкультурной коммуникации // Межкультурные коммуникации в сфере международного и регионального туризма в историческом городе: Материалы ΙΙ международной научно-практической конференции. – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2006. – С.28-29.

2. Засорина М.Е. Прагматические аспекты словообразовательных процессов при переводе общественно-политической идиоматики (на материале газетных статей) // Менделеевские чтения: Материалы 37 региональной научно-практической конференции молодых ученых и студентов. – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2006. – С. 59-61.

3. Засорина М.Е. Категория и единицы интертекстуальности в современной лингвистике // Менделеевские чтения – 2007: Материалы XXXVIII региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2007. – С. 39-40.

4. Засорина М.Е. Газетная статья как один из важнейших способов сопровождения образовательного процесса на уроке иностранного языка (языковых факультетов) // Образовательное пространство: проблемы и перспективы: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2007. – С.98-100.

5. Засорина М.Е. Прагматический потенциал газетного (журналистского) заголовка // Межкультурная коммуникация: теория и практика: сборник статей VII международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические традиции образования» / под ред. Н.А.Качалова (Часть I). – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2008. – С. 166-170.

6. Засорина М.Е. Языковая игра в рамках категории интертекстуальности заголовочного дискурса СМИ // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: «Грамота», 2008. – №8 (15): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: В 2 ч. – Ч.1. – С. 69-70.

7. Засорина М.Е Функционирование категории интертекстуальности в англоязычных СМИ // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России: Материалы III Всероссийской научно-практической конференции / Отв.ред. А.В. Нагорная. – Ульяновск. ООО «Студия печати», 2008. – С. 23-25.

8. Засорина М.Е. Семантические особенности категории интертекстуальности заголовочного дискурса СМИ (на материале «Власть») // Материалы XVΙ Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых и студентов «Инновации. Интеллект. Культура». – Тюмень: Изд-во «Нефтегазовый университет», 2008. – С. 120-122.

9. Засорина М.Е. Прагматический компонент коммуникативного акта // Материалы II Международной очно-заочной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в современном образовательном пространстве». – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2009. – С. 122-126.

13. Засорина М.Е. Интертекстуальность и прецедентность в публицистическом (заголовочном) дискурсе СМИ // Менделеевские чтения-2009: Материалы XXXX региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2009. – С. 46-48.

10. Засорина М.Е. Функционирование единиц интертекста с интермедиальным источником «Прецедентное имя» в заголовочном дискурсе журнала «Коммерсант ВЛАСТЬ» // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: «Грамота», 2009. – №8 (27): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: В 2 ч. – Ч.2. – С. 75-76.

11. Засорина М.Е К понятию заголовочного дискурса в массовой коммуникации // Менделеевские чтения-2010: Материалы XXXXI Региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. – Тобольск: ТГCПА им. Д.И. Менделеева, 2010. – С. 50-52.

12. Засорина М.Е. Прагма-интертекстуальные аспекты заголовочного дискурса СМИ (на примере журналов «Коммерсант ВЛАСТЬ» и «The Economist») // Менделеевские чтения-2011: Материалы XXXXII Региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (25 февраля 2011 г., г. Тобольск). – Тобольск: ТГCПА им. Д.И. Менделеева, 2011. – С.70-74.

13. Засорина М.Е. Особенности текстообразования категории интертекстуальности // «Современные вопросы науки – XXI век»: Сб. науч. тр. По материалам VII междунар. науч.-практ. конф. – Тамбов: Издательство Тамбовского областного института повышения квалификации работников образования, 2011. – Вып. 7. – Ч.4. – С. 56-57.

14. Засорина М.Е. Категория би-интермедиальности заголовочного дискурса СМИ русского и английского языков (на материале журналов «Коммерсант Власть» и «The Economist») // Знаменские чтения: Филология в пространстве культуры: Материалы ΙΙΙ Международной научно-практической конференции. – Тобольск: ТГСПА им. Д.И. Менделеева, 2011. – С. 136-137.

15. Засорина М.Е. Интертекст и заголовочный дискурс русско- и англоязычных СМИ // Materialy VII Miedzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji «Aktualne problemy nowoczesnych nauk – 2011 Volume 19. Filologiczne nauki.: Przemysl. Nauka i studia - 72 str. – S.21-23.

16. Засорина М.Е. Роль личности переводчика при переводе заголовочного дискурса // Языковая личность переводчика: коллектив.моногр. / отв.ред. Л.А.Нефедова; науч.ред. М.В.Загидулина. – Челябинск: Изд-во Челяб. гос. Ун-та, 2011 – С. 231-249.

17. Засорина М.Е. Реализация прецедентных источников с лексическими коннотациями «crime», «punishment» в интертекстуально-маркированных заголовках «The Economist» // Перспективы развития науки и образования: сб. науч.тр. по мат-лам междунар. науч.-практ. конф. 28 сентября 2012 г.: в 14 частях. Часть 3; М-во обр. и науки РФ. Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2012 – С.44-45.

18. Засорина М.Е. Реализация прецедентных источников с лексическими коннотациями «преступление»/«crime» и «наказание»/«punishment» в интертекстуально-маркированных заголовках СМИ (на примере журналов «Коммерсант ВЛАСТЬ» и «The Economist») // Система правосудия Англии, США и России: Лингвистический и методический аспекты: Коллективная монография, предназначенная студентам языковых и неязыковых факультетов. / Воротникова Ю.С., Вычужанина А.Ю., Давыдова И.В., Дороднева Н.В., Засорина М.Е. – Тобольск: ТГСПА им. Д.И. Менделеева, 2012. – С. 21-37.

19. Засорина М.Е. Реализация прецедентных источников с лексическими коннотациями «преступление» и «наказание» в заголовках СМИ // Ярославский педагогический вестник. Гуманитарные науки = Yaroslavl pedagogical bulletin [Текст]: Научный журнал. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2013. – № 1. – Том 1 (Гуманитарные науки). – С.164-166

20. Мишечкина В.С., Засорина М.Е. Особенности терминов свойства и терминов близкого кровного родства в английском и русском языках // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сборник научных трудов по Материалам Международной научно-практической конференции 31 марта 2014 г.Часть 2.Тамбов: ООО «Консалтинговая Компания Юком». – 2014. – С.102-103.

21. Ермолина О.И., Засорина М.Е. Тематический анализ фразеологизмов, содержащих компонент – цветообозначение. // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сборник научных трудов по Материалам Международной научно-практической конференции 31 марта 2014 г.Часть 2.Тамбов: ООО «Консалтинговая Компания Юком». – 2014. – С.63-65.

22. Шустовских М.М., Засорина М.Е. Способы перевода антропонимов на примере серии книг Дж. К.Роулинг о Гарри Поттере // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сборник научных трудов по Материалам Международной научно-практической конференции 31 марта 2014 г.Часть 2.Тамбов: ООО «Консалтинговая Компания Юком». – 2014. – С.157-159.

23. Засорина М.Е. Пример технологии современного урока английского языка в рамках ФГОС.

24. Засорина М.Е. Технология продуктивного чтения на современном уроке английского языка.

Учебно-методические пособия:

1. Засорина М.Е. Интертекстуальность. Прецедентность. Интермедиальность. Теория и практика: учебное пособие для студентов филологического факультета профиль подготовки «иностранный язык». – Тобольск: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2011. – 80 с.

2. Засорина М.Е. Home, sweet home: учебное пособие для студентов филологического факультета профиль подготовки «иностранный язык». – Тобольск: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2011. – 80 с.

3. Засорина М.Е. История языкознания: учебное пособие для студентов филологического факультета очного и заочного отделений. – Тобольск: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2012. – 148 с.

4. Засорина М.Е. Введение в языкознание: учебное пособие для стедентов филологического факультета очного и заочного отделений. – Тобольск: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2012. – 144 с.

5. Засорина М.Е. Общая теория сравнительного языкознания: учебное пособие для стедентов филологического факультета очного и заочного отделений. – Тобольск: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2013. – 148 с